PrincipalTranslations. Spanish. English. tiempo libre loc nom m. (tiempo sin obligaciones) free time n. Me gusta leer y ver televisión en mi tiempo libre. I like to read and watch television in my free time. Fromtime to time: De vez en cuando. All in good time: Cada cosa en su momento. Time’s up: El tiempo se acaba (frase temida en los exámenes) Dead time: Tiempo muerto. In no time at all: En un abrir y cerrar de ojos, muy deprisa. It takes time: Lleva su tiempo (¡eso dicen de las cosas buenas!) Continuamos con más expresiones. Hoytengo un nuevo video para compartir contigo – unos refranes en inglés sobre el tiempo. Los proverbios se usan bastante en inglés para expresar ideas en situaciones comunes. Hoy el video se trata de 6 expresiones que tienen que ver con el tiempo (de reloj, no meteorológico time, not weather.) Si quieres más, tengo unos wedon't have much time. no tengo mucho tiempo para mí. I don't get much time to myself. yo no tengo tiempo para ti. I don't have time for you. no he tenido tiempo de peinarme. I haven't had time to do my hair. Traducciones de "no tengo tiempo" a inglés en contexto, memoria de traducción. para discutir sobre mis demás relaciones inexistentes. Claudia I don't have much time before it starts again. Lan, no tengo mucho tiempo para pagar Simo. Lan, I don't have much time left to repay Simo. Dean, no tengo mucho tiempo, así que escucha. Dean, I don't have a lot of time, so listen. Tres días para Yo no tengo mucho tiempo. Three days to go I don't have much time. More examples. Manytranslated example sentences containing "no tengo tiempo" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. Idon't have time to be sincere. the hours are running out on me, they tell me goodbye, it's a bad time 1 in your caresses, your hands and my skin, but your thoughts 2 aren't here. the time is golden some proverb 3 tells us, if the telly tells us it Puedesayudarte con frases como las siguientes: “I’d like to arrange a meeting with Mr. Cooper, please” (me gustaría agendar una reunión con el Sr. Cooper, por favor). “I’d like to make an appointment with Dr. Clarke for today, please” (me gustaría agendar una cita con el Dr. Clarke para hoy, por favor). 3 La preposición «a» con personas . También hay casos en los que NO hay que emplear la preposición to.En español, cuando el objeto directo en una frase es una persona, lleva la preposición a delante.Por mucho que intentes convencerte de lo contrario, no existe una traducción literal al inglés, y mucho menos con la preposición to.No decimos I have to Donna whatever it is, I don't have time right now. Donna, sea lo que sea, no tengo tiempo ahora. Donna, whatever it is, I don't have time right now. No, te dije no tengo tiempo ahora mismo. No, I told you I don't have time right now. Buddy, no estoy de humor, no tengo tiempo ahora mismo. Buddy, I'm not in the mood, I don't have time .

no tengo tiempo en ingles